Tra i traduttori si avverte spesso una certa ostilità nei confronti dei Project Manager che lavorano nelle agenzie di traduzione. Ed è vero che alcune pratiche tipiche di queste aziende sono fastidiose e a volte mostrano poca professionalità. Tuttavia, in questo post desidero spezzare una lancia a favore dei PM il cui lavoro è spesso ignorato da molti colleghi, o comunque non è pubblicamente apprezzato.
Un'italiana in America: riflessioni, suggerimenti e notizie relative al mondo della traduzione
Tuesday, July 30, 2013
Thursday, July 25, 2013
Il traduttore come Rocky...
Il lavoro del traduttore autonomo non è adatto a chi è esitante e tentennante né a chi si scoraggia o dissuade facilmente dai propri obiettivi. Per portare avanti la propria attività con successo, occorrono determinazione, tenacia e un carattere forte.
Tuesday, July 16, 2013
Come approcciare il cliente potenziale
Dopo approfondite ricerche di mercato, siete riusciti a individuare aziende e agenzie che potrebbero avere bisogno dei vostri servizi linguistici. Il passo successivo è quello di contattare la persona specifica che si occupa di gestire i rapporti con i fornitori o le relazioni internazionali. Se la prima impressione è quella che conta, dovete giocare le vostre carte al meglio.
Tuesday, July 9, 2013
Alcuni articoli da non perdere
Ultimamente non ho avuto molto tempo da dedicare al blog. Tuttavia, esistono molti blog per traduttori freelance in inglese. Quelli che seguo personalmente sono elencati a destra. In particolare, vi segnalo i seguenti post in inglese:
Subscribe to:
Posts (Atom)