Cosa bisogna tenere a mente quando si scrive un curriculum?
- Assicurarsi che non siano presenti errori ortografici e grammaticali - Chi affiderebbe la traduzione del proprio sito web o di un contratto a una persona che non presta la massima attenzione all'elaborazione del proprio curriculum? Per evitare problemi di questo tipo, chiedete a 2-3 amici competenti di dare una lettura meticolosa al curriculum e assicuratevi che sia privo di errori al 100%.
- Dire sempre la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità - Mentire sulla nostra esperienza o formazione non va mai a nostro vantaggio. Al contrario, può essere dannoso per la nostra immagine e causare problemi nel lungo termine.
- Concentrare tutte le informazioni in una pagina - Quando ho scritto il mio primo curriculum ero dell'idea che riempire pagine e pagine di informazioni su di me e sul mio lavoro fosse la cosa migliore. In realtà, nessuno avrebbe il tempo o la voglia di leggere un curriculum infinito. Una pagina è più che sufficiente per inserire tutto il necessario.
- Anche l'occhio vuole la sua parte - Organizzate la pagina in modo che ogni sezione sia facile da individuare. Siate chiari e ordinati.
- Aggiornarlo regolarmente e in base al destinatario - Ogni volta che svolgete esperienze nuove (formative, lavorative o di volontariato) includetele nel curriculum, ma assicuratevi che le informazioni personali e professionali siano aggiornate e rilevanti per la persona che le leggerà.
Voi che curriculum usate? Lo tenete sempre aggiornato? Avete più versioni/formati in base al destinatario che volete raggiungere?
Se avete bisogno di maggiori informazioni su come scrivere un curriculum per traduttori, Marta Stelmaszak (traduttrice inglese-polacco) ha pubblicato un eBook molto dettagliato che fornisce vari spunti.
Che noia aggiornare il CV!!!!
ReplyDeletenon c'è mai tempo..piuttosto dovrei farlo nel weekend
-.-
Vero Hales?
Mi trovi d'accordo sull'organizzazione delle pagine per permettere una rapida visualizzazione delle informazioni.
ReplyDeleteIo aggiorno quasi sempre il mio cv e prediligo il formato in .pdf. Preparo a parte anche la lettera di presentazione da inserire nell'email, solitamente adattata al destinatario e quindi al tipo di lavoro richiesto. Penso sia anche utile talvolta inserire la foto, non per una questione di "vanità" ma piuttosto per dare (si spera) una buona impressione, per ispirare una qualche fiducia.
Ad ogni modo, saper fare un cv è sicuramente un'ottima cosa, ma ci vorrebbero anche le esperienze da poterci inserire :P
Buon lavoro
-Roberta
Grazie del contributo, Roberta! È vero che il formato pdf è sempre preferibile. Personalmente la foto non l'ho mai inserita, ma so che alcuni datori di lavoro la considerano utile.
ReplyDeletePer quanto riguarda le esperienze, l'ostacolo da abbattere è notevole ma si può fare, seguendo tra le altre cose i suggerimenti di questo post: http://damicotranslations.blogspot.com/2012/10/niente-esperienza-niente-lavoro-niente.html
Hey SIlvia, il mio CV (in modalità libera) è di due pagine, l'ho fatto il più ordinato possibile e con le informazioni principali nella prima pagina, però, come consigliavi tu, lo aggiorno man mano che metto insieme esperienze rilevanti e purtroppo con le ultime cosine temo di sforare alla terza pagina... che posso fare? :p elimino qualcosa? rimpicciolisco il carattere ehehe :p
ReplyDeleteLa dimensione ideale del carattere secondo me è 11-12. Usa una spaziatura singola o al massimo 1,5, raggruppa le esperienze simili ed elimina tutte le esperienze irrilevanti. Se vuoi dai un'occhiata al mio CV, o sei hai bisogno mandami il tuo via email e lo guardo.
DeleteAH grazie, lo sistemo con questi tuoi ultimi consigli e aggiungo le ultime cose e te lo mando eheheh :)
ReplyDelete