Per ogni traduttore arriva il fatidico momento in cui ci si chiede: devo comprare SDL Trados? La domanda è di solito accompagnata da un sentimento di ansia, dato che il software leader del mercato costa (a prezzo pieno) 845 euro nella sua versione freelance, e da molta confusione sulla scelta del prodotto giusto.
Un'italiana in America: riflessioni, suggerimenti e notizie relative al mondo della traduzione
Tuesday, June 25, 2013
Thursday, June 20, 2013
La scelta del CAT tool
Qualche tempo fa mi sono trovata a dover decidere quale tipo di tablet regalare a mio marito. Tutti gli articoli e i blog che ho spulciato sul web sostenevano che la scelta del tablet dipendeva principalmente dall'uso che l'utente intende farci, dalle funzionalità che ricerca, dal prezzo che è disposto a pagare e da altri fattori di questo tipo.
Monday, June 17, 2013
È lecito lavorare in pigiama?
Il telelavoro comporta, a mio avviso, molti pro e qualche contro. Lo svantaggio più grande è secondo me quello di non potere giustificare i nuovi acquisti dicendo al marito che erano necessari per un incontro di lavoro. Non c'è bisogno di specificarlo, ma per lui questo è proprio il vantaggio maggiore del fatto che non mi debba recare ogni giorno in ufficio!
Wednesday, June 5, 2013
Quali sono i vostri vantaggi competitivi?
Di recente ho chiesto a un esperto Project Manager con cui lavoro spesso i criteri secondo i quali affida un lavoro a un traduttore piuttosto che a un altro e quali caratteristiche cerca in un freelancer. Le risposte che mi ha dato sono molto interessanti e non si discostano affatto da quanto mi aspettavo.
Subscribe to:
Posts (Atom)